Punktaku’s adventures in Samurai Kid dagashi

I’m not sure what these are called, but I’m pretty sure the big letters around the hole says “kagitsukochiyokorīto” which the translator says means “it’s tight and thick”. So I don’t know WTF that means…. They look like skittles, but taste a bit like m&ms. The candy shell is definitely crunchier.

Is this the candy you were talking about @Zugg Zugg ?
DBF639CE-3A2C-40D2-86AA-2A47E07FB851.jpeg

I like m&ms, even crunchier ones. So I’ll give it 4 Zim’s.

Found it. It’s a kagikko chocolate key. Which of course means my translation is a mess, as I missed “tsu” being small, so it doubles the consonant that comes after…

Edit 2: kagikko means “latch-key kid”?!?
 
Last edited:
Western countries: "We must make sure drugs aren't packaged like sweets, so children don't associate pill packets with sweeties!"
Japan:
 
Western countries: "We must make sure drugs aren't packaged like sweets, so children don't associate pill packets with sweeties!"
Japan:
I don't remember if it's the same back home but the kids medicine here is all cut with sugar and strawberry flavouring.

I’m not sure what these are called, but I’m pretty sure the big letters around the hole says “kagitsukochiyokorīto” which the translator says means “it’s tight and thick”. So I don’t know WTF that means…. They look like skittles, but taste a bit like m&ms. The candy shell is definitely crunchier.

Is this the candy you were talking about @Zugg Zugg ?
View attachment 153035
I like m&ms, even crunchier ones. So I’ll give it 4 Zim’s.

Found it. It’s a kagikko chocolate key. Which of course means my translation is a mess, as I missed “tsu” being small, so it doubles the consonant that comes after…

Edit 2: kagikko means “latch-key kid”?!?
That sounds about right. This was the one I was talking about. Usually it's just a circle shape. They probably do a range of different shapes with interesting names